fredag 7 december 2018

NO-lektion med variation

Jag har inte längre något eget klassrum, så jag får nu berätta om det språkutvecklande arbetet som sker i andra klassrum på skolan.

Vår ma/NO-lärare Hanna Staxäng läste ett blogginlägg om en NO-lektion uppdelad i olika stationer. Detta inspirerade henne till att testa ett liknande upplägg.




Målet med lektionen var att eleverna skulle förstå hur ljuset bryts genom linser och synfel. Hanna har tagit fasta på att elever lär sig på olika sätt och fastnade därför för att dela upp lektionen i fem olika stationer.

Station 1: Läsa lärobokstext om linser.

Station 2: Arbeta med uppgifter där man skriftligt förklarar hur ljuset bryts i en konvex och konkav lins.

Station 3: Se på en film om ljusets brytning och linser.

Station 4: Spela memory som är kopplat till området.

Station 5: Arbeta med en laser på tavlan och laborera med olika linser för att se hur ögat fungerar om man har synfel och hur man kan rätta till det.

Till varje station hade Hanna skrivit ett tydligt uppgiftsblad.

Hannas upplägg testades även av en annan NO-kollega, som jag besökte. De elever jag pratade med tyckte att det var så bra att få arbeta med samma sak, men på olika sätt. Det blev inte långtråkigt och det hjälpte till att skapa förståelse. "En rolig och lärorik lektion", sa en elev till mig. I den gruppen hade läraren också sett till att de nyanlända eleverna ur samma språkgrupp arbetade tillsammans och kunde därför använda sitt modersmål som resurs.

torsdag 6 december 2018

Flerspråkighet som resurs i undervisningen

Att eleverna får använda sitt modersmål i lärandet och undervisningen samt att nyttja elevernas flerspråkighet kallas translanguaging. Eleverna utvecklar då språk och ämneskunskaper parallellt. Eleverna kan använda sitt starkaste språk för att förstå ämnesinnehållet eller för att visa sina kunskaper.





I vår förberedelseklass har sva-läraren Ulla låtit eleverna använda sitt modersmål som en introduktion till ett arbete om Malala Yousafzai. Utgångspunkten för arbetet finns i läroboken "Entré" som gruppen ibland arbetar med. De arbetar just nu med återgivande texter och arbetet har mål inom tala, läsa, skriva och grammatik. Texten de ska arbeta med är språkligt utmanande för eleverna. 




För att fånga deras intresse och ge dem en start där de förstår kommande ämnesinnehåll fick de söka information om Malala på sitt modersmål. De fick hjälp med informationssökning för att få fram fakta. Utifrån det fick de sedan på svenska berätta det de tagit reda på om Malala. Detta fångade eleverna och gjorde de mycket engagerade. Alla elever fick en grundläggande förförståelse som är nödvändig för att så småningom kunna bearbeta den svenska texten. 

Att använda elevernas flerspråkighet i klassrummet måste inte vara så komplicerat, men kan som i det här exemplet ge stora effekter. När eleverna ska bearbeta eller utveckla kunskaper kan man följa nedanstående steg:
  1. Tala på sitt starkaste språk (om det finns någon mer med samma språk eller en studiehandledare)
  2. Skriva på sitt starkaste språk
  3. Tala på svenska
  4. Skriva på svenska